《哪吒之魔童闹海》英国首映 书写历史新篇章
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
## 哪吒在英国火出圈了!点映场次秒空,老外排队看”魔童”
你听说了吗?咱们的哪吒又搞事情了!这次可不是在陈塘关闹海,而是直接杀到了大不列颠。《哪吒之魔童闹海》(大家都习惯叫它”哪吒2″)上周末在英国搞了场超级点映,结果直接炸了——200家影院的场次全部爆满,排队买票的队伍绕了影院好几圈,不知道的还以为英超决赛提前开打了呢!
这事儿有多夸张?周末两天点映票房直接冲到100万美元,把国际动画电影的点映纪录都给破了。负责欧洲发行的塞德里克·贝雷尔估计自己都懵了,本来想着先试试水,结果直接来了场海啸。现在片方紧急加码,正式上映时要扩大到250块银幕,就这还担心不够坐。伦敦莱斯特广场影院经理跟我说,他们从业二十年没见过中国动画这么抢手的,预售票开卖十分钟就显示”售罄”,现在黄牛票都炒到原价三倍了。
最逗的是英国观众的反应。有个金发小哥看完出来激动得语无伦次,逮着工作人员就问:”这个踩着风火轮的小孩到底是不是超级英雄?他的乾坤圈比雷神之锤酷多了!”影院不得不在大厅立了块展板,专门解释哪吒的传说背景。结果你猜怎么着?这块展板前永远挤满了人,比电影海报前还热闹。
片方这次宣传也玩得挺溜,居然和《黑神话:悟空》搞了波梦幻联动。《黑神话》的英文版配音演员全员出动,在各大影院开”中国神话小课堂”,给老外们恶补哪吒的前世今生。有个叫汤姆的配音演员跟我说,他本来准备了三页纸的讲解资料,结果观众问题多得能出本书:”为什么哪吒有三头六臂?””混天绫是什么材质的?””太乙真人和宙斯谁更厉害?”问得他差点当场召唤编剧救命。
现在英国媒体都在狂刷”史上最快售罄的中国电影”这个标题,《卫报》的影评人边吐槽自己没抢到票,边给编辑部发邮件要求加派人手报道。BBC文化频道干脆做了期专题,把79版《哪吒闹海》和现在的魔童哪吒放一起对比,标题起得特逗:《从水墨画到赛博朋克:一个反叛少年的进化史》。
听说3月21日正式公映那天,好些影院要搞cosplay专场,已经有人开始自制火尖枪和乾坤圈了。曼彻斯特有家中餐馆更绝,顺势推出”哪吒套餐”——红汤馄饨叫”混天绫”,麻辣香锅改叫”风火轮”,连珍珠奶茶里的黑糖珍珠都改名叫”魔丸”了。老板偷偷跟我说,就这两天,来吃饭的年轻人突然多了一倍,都是看完点映来解馋的。
爱尔兰那边的情况更有意思。都柏林有家影院经理突发奇想,在放映前加了段琵琶演奏,结果现在成了固定节目。观众们发现,当《哪吒》片头曲遇上爱尔兰风笛,居然莫名很搭。有个当地音乐人看完电影连夜写了首融合曲,发到网上24小时播放量破百万,评论区全是”求电影原声带”的呼声。
我特意去问了几个二刷的观众。有个叫艾玛的姑娘说她最喜欢哪吒和敖丙在海边踢毽子的那段,”明明没有台词,但两个少年对视的眼神比《罗密欧与朱丽叶》还有戏”。她男朋友詹姆斯则对山河社稷图里的打斗场面念念不忘:”那个水墨特效绝了!比漫威的量子领域有意思多了,每个镜头都能当壁纸。”
现在最忙的可能是英国的中文培训机构。有家机构上周突然收到三十多个咨询电话,全是家长来问儿童中文课的,说孩子看完预告片就闹着要学”急急如律令”是什么意思。伦敦唐人街的书店也紧急加订了《封神演义》英译本,老板说这书过去五年加起来都没这周卖得多。