商讨电视剧《烈焰》中把中国龙描绘为恶龙,是否是对自身形象的贬低?
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
影视剧《烈焰》在3月13日晚间在正版视频平台上线,引起了观众们的关注和热议。然而,在对这部电视剧进行剧评时,作者提出了一点担忧:剧中将龙描绘成一条“大恶虫”的形象,与中华民族传统文化中龙的形象有所抵触。作者认为,对龙的这种恶搞并不妥当,因为中国龙是和平的象征,而西方的dragon通常被描绘为凶暴的怪物。
在剧评文章发布后,许多流量粉丝为《烈焰》辩护,称原作动漫中的龙就是恶龙,为何在电视剧中就不行了呢?作者回应道,无论是电视剧还是动漫,将龙描绘成“大恶龙”都是需要商榷的问题。作者指出,在过去的历史中,西方很多翻译将中国龙污名化,将其译为dragon,并赋予其恶毒的形象。英语中的dragon通常被描述为凶猛的怪物,与中国龙的和平象征截然不同。
作者强调,中国文化中的龙是祥瑞的象征,代表着华夏民族的图腾,与西方的dragon完全不同。学者们多年来一直呼吁,中国的龙不应被翻译为dragon,以避免被污名化。然而,影视剧《烈焰》中将龙描绘为恶龙的形象,可能会使西方观众误解中国龙的真正含义。
对于《烈焰》等作品中的龙形象,作者提出了疑问和担忧。作者认为,无论是在动漫还是电视剧中出现恐怖大动物的需要,为何不能将其画成传统的龙形象呢?作者反对将中国龙恶搞,认为这样的描绘并不妥当。通过对中国龙与西方dragon的比较,作者希望能够引起更多人的思考和关注,保护和传承中国文化中的龙的和平形象。
最后,作者希望流量粉丝们能够理解并认识到中国龙与西方dragon之间的巨大差异,避免对中国文化进行误解和歪曲。通过对龙形象的恶搞的质疑和反思,希望能够引起社会更多人对保护和传承传统文化的重视和关注。让我们共同呵护和传承中国传统文化中的祥瑞龙形象,让龙的传人们能够真正自豪地传承这份宝贵的文化遗产。